arethinn: black and white photo of Zach Quinto as Spock looking dubious (skeptical (new trek spock))
edit: Answered; thanks!

Can someone please tell me what the text next to the two dates (2004 and 2010) near the top of this pub. info block says?



Is there any mention there or elsewhere of this being a new edition, second edition, etc. sort of thing? Alternatively, does it say second printing (which for my purposes may be different) or similar?

Date: Jan. 12th, 2011 06:36 am (UTC)From: [personal profile] charcoalfeathers
charcoalfeathers: Holo the wolf kami of the harvest, laying on a bed by books, smiling at the camera (Default)
I can't read the three kanji to the right, but next to the dates it has #1 and #5. Well, they're counters .. so first and fifth something.

My Japanese is sadly rusty these days...

Date: Jan. 12th, 2011 06:40 am (UTC)From: [personal profile] charcoalfeathers
charcoalfeathers: Holo the wolf kami of the harvest, laying on a bed by books, smiling at the camera (Default)
I'm gonna go with "printing". I found this under "printing" in a dictionary: 刷り

Date: Jan. 12th, 2011 06:41 am (UTC)From: [personal profile] charcoalfeathers
charcoalfeathers: Holo the wolf kami of the harvest, laying on a bed by books, smiling at the camera (Default)
I guess I might be being captain obvious here, too, but the dates are Feb 2004 and May 2010.

Date: Jan. 12th, 2011 05:41 pm (UTC)From: [personal profile] charcoalfeathers
charcoalfeathers: Holo the wolf kami of the harvest, laying on a bed by books, smiling at the camera (Default)
Unfortunately I don't think my digging above can really say one way or another for sure about if it's a revision or just a new printing. It's possible that "printing" is part of some compound word that actually means revision :)

Date: Jan. 12th, 2011 04:18 am (UTC)From: [identity profile] valkyriur.livejournal.com
My Japanese is rusty, but it looks like the symbol after 2004 and 2010 are there as an indicator that the numbers are in fact years. The symbols after 2 and 5 are an indication of the month.

Date: Jan. 12th, 2011 06:46 am (UTC)From: [identity profile] digitalsidhe.livejournal.com
Confirmed, the parts that say 2004年2月 and 2010年5月 mean "February 2004" and "May 2010", respectively. To be specific:

年 ("nen" or "toshi") means "year"
月 ("getsu", "gatsu", "tsuki", and a few other pronunciations) means "moon" or "month"

I thought Arethinn was asking about the rest of those lines, though. I had to look up three of those kanji online, and so you should take my translation with a fair bit of salt, but yeah, it does look like those things means "1st edition" and "5th edition" — where I think "edition" may mean something like "printing and shipping run". Here's the breakdown:

第 ("dai") is effectively an ordinal prefix, like "#1" or "No. 1"
刷 ("satsu", "haku", "zuri", and a few other pronunciations) has to do with printing, and is used in words and compounds such as "printing", "reprint", "stencil", "(to be) hot off the press", and so on.
発 can be pronounced about a dozen different ways, and has meanings so diverse, I'm just going to quote from the online dictionary: "discharge; departure; publish; emit; start from; disclose; counter for gunshots". That last bit about "counter for gunshots" is a bizarre peculiarity of the Japanese language which I'll explain if you ask, but I won't bother to inflict it on you otherwise.
行 has even more pronunciations than 発, but its meaning is very firmly connected with travel. It's pretty much the kanji for "to go" (by which I mean "the infinitive form of the verb in 'please go away'", not "I plan to take my food out of the restaurant").

So these things are definitely "1st thingy" and "5th thingy", where "thingy" seems to indicate something like "print it and then make it go somewhere".

I hope that helps.

Date: Jan. 12th, 2011 07:26 am (UTC)From: [identity profile] iro-liyulio.livejournal.com
"Toshi" reminds me of these YouTube vids friends were showing me in which this lady is giving English lessons to Japanese people and they're all about prostituting. She keeps saying "C'mon, Toshi!" throughout them.

Date: Jan. 12th, 2011 04:08 pm (UTC)From: [identity profile] digitalsidhe.livejournal.com
Note that Japanese has a whole lot of homonyms. The language only has about 108 syllables in it, so sounds get re-used a lot. If you go to http://www.edrdg.org/cgi-bin/wwwjdic/wwwjdic?1C and enter "@toshi" in the search field, you'll see what I mean. (That does a search for Japanese words pronounced "toshi".)

Also, I think it can be a male name, but don't quote me on that. Japanese naming trends change pretty quickly.

Date: Jan. 12th, 2011 07:19 pm (UTC)From: [identity profile] iro-liyulio.livejournal.com
Both of the above are true. Relearning Japanese is on my list for language study, but is behind studying Greek (known, just need practice) and Latin (relearn).

Date: Jan. 12th, 2011 04:00 pm (UTC)From: [identity profile] digitalsidhe.livejournal.com
Yay! I'm so glad I didn't overwhelm you with useless information. I was worried that I was running on a bit too long.

Date: Jan. 12th, 2011 02:01 pm (UTC)From: [identity profile] valkyriur.livejournal.com
Ah, okay. Sorry I couldn't be more help than that. :(

Profile

arethinn: glowing green spiral (Default)
Arethinn

January 2026

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728 293031

Expand Cut Tags

No cut tags

Style Credit

Page generated Feb. 20th, 2026 10:10 am
Powered by Dreamwidth Studios